Au revoir ! Bonnes vacances !

I can’t believe that summer is almost here!  I’m so glad we got to have Language Workshop together this year.  Over the break, here are some things you can do to continue to explore languages and cultures:

  • Review the posts for your class from this year.  You can remember what we did together, and you can use the many recordings, videos, and links to discover more if you like.
  • Take a walk around your neighborhood, or if you are able to travel somewhere, listen and look for new languages around you.  Do you hear them?  Do you see them written?  Can you name what language it is?  Can you understand what you see or hear, or do you have a guess about the meaning based on certain clues (pictures, gestures, context, …) ?
  • Explore languages right in your own home, or as you are traveling, using the Hello Atlas app.  Try listening carefully to each phrase in a new language carefully and repeating it as best you can.  You could do it a few times to get it just right.
  • Enjoy practicing ASL, or American Sign Language.  Many of us have discovered some signs in ASL together, but you can use the website and/or app ASL Kids to learn more.
  • Have a conversation with a friend or family member who speaks a language that is new to you.  Ask if they can teach you a few words in that language.  Also ask if they can share any information about the culture of the place they come from, or from some place where people speak that language.
  • Watch a familiar movie, but put on a different language track.  You might be surprised how much you can understand, and what words you might pick up!

Have a wonderful summer!  I can’t wait to see you all in the fall and hear all about the languages you explored during your vacation.

Au revoir !  Bonnes vacances ! 

Ms. Patterson

 

Welcoming multilingual visitors to 1st Grade!

Sourcing Different Languages in Europe – SourceCon

We had amazing experiences welcoming multilingual visitors in our 1st Grade classes over the last few weeks!  The students were able to hear and say the sounds and words of a new language, as well as learn a little about other places and cultures around the world, thanks to these gracious members of our PS 58 community.  What a delight it is for students and families to share and celebrate their native language and culture with others.  Thank you to our visitors for volunteering their time to offer a taste of their background with us!

Thank You In Different Languages Images – Browse 1,978 Stock Photos, Vectors, and Video | Adobe Stock

Noah’s mom Jiye shared the Korean language and culture with class 1-233.  She showed us how boys and girls would traditionally bow, and how they might dress.  She read us a very fun book about kids going on an adventure and hearing a new language along the way, and she sang “Twinkle, Twinkle Little Star” for us in her language, with hand gestures that are different from the ones many Americans use.  Finally, she shared the Korean alphabet with us, and she gave each of us a card with our name written in Korean — they looked very different!

1-231 was lucky enough to have their own teacher, Ms. Aleksandra, share her Russian language and culture.  She showed us some examples of Russian nesting dolls and a doll dressed in fancy traditional clothing.  We discussed the many time zones across Russia and around the world.  She sang “If You’re Happy and You Know It …” for us in Russian, and it was so fun to play along while hearing the sounds of the language through song!  Finally we observed the letters of the Russian alphabet, and we compared their shapes and sounds to the letters of the English alphabet we use.  And Ms. Aleksandra wrote everyone’s name using Russian letters — wow, many of them looked very different!

Finley’s mom Seher came to visit 1-215, Ms. Valerie’s class.  She told us that she was born in the United States, but that her parents come from Pakistan, and they speak to her in Urdu.  We spent a lot of time exploring the Urdu alphabet, which we noticed is written from right to left, instead of from left to right, as we see in English and French … and the letters are completely different!  We learned some of the names and sounds of the letters, and we even tried writing some of them in our notebooks — what an experience!  Also, Seher showed us some beautiful embroidery from Pakistan, and we got to watch a fun video with the numbers in Urdu.  Finally, we were amazed to learn that the English word “pajamas” comes from the word for “pants” in Urdu!

Ms. DiMassa’s class got a visit from Lily’s mom Flavia, who is a language teacher herself, and thus a pro at this!  She shared with us her native language, Portuguese, and a bit about the culture of Brazil, where she comes from.  She showed us the flag and told us about Carnaval, a big celebration that happens every year in Rio de Janeiro.  We danced along to one of Lily’s favorite samba songs, and we heard that Lily will be doing a soccer camp in Brazil this summer, like so many kids do in the country!  We got a taste of a delicious sweet treat, brigadeiro, and we listened to the classic story of Little Red Hiding Hood in Portugese … it was fun to notice the Portugese word “lobo” for wolf is similar to the word “loup” in French and almost identical to “lobo” in Spanish!

Seiji’s mom Yuko shared the Japanese language and culture with class 1-207.  She told us how she came to the United States as an adult and how it was challenging to speak a new language in a new country … We especially loved her story about ordering a sandwich in English for one of the first times, and what strategies she used to get her message across!  What a great illustration of the courage of multilingual people for these young kids.  Then, Yuko showed us the different writing systems used in Japanese.  We got to learn how to write a few words we already know in English — like sushi and ninja — but this time, in Japanese, from Yuko and Seiji!  Finally, we were touched that Yuko had made beautiful origami animals for all of us to choose from and take home.  Arigato Yuko!  ありがとうございました

Amaris’s mom Melissa came to visit class 1-213, Ms. Lewis’s class.  She, along with Amaris and Raphaelle, who both speak Mandarin at home, shared a bit of the language with us.  Melissa told us that she was born in Singapore, a city of many immigrants who speak many languages, like New York City.  Her grandparents and great-grandparents immigrated from China to Singapore, so she is a third-generation Singaporean of Chinese heritage.  She learned to speak Mandarin with her mother, which she said is similar to the way some of the students learned to speak French with their family members at home even though they were born in the United States.  Melissa showed us that Mandarin is a pictorial language; we saw how the simplified character for “hand” looks a bit like a hand, and how the characters for “mouth” and “mountain” also bear a resemblance to those things!  At the end of the visit we all said thank you to Melissa, Amaris and Raphaelle … Xièxiè! 谢谢

Wow!  Do you know someone who comes from another country, or speaks another language?  Maybe you can take some time to get to know a bit about their language and culture; it’s a great way to connect with someone and learn more about your world.

1st & 2nd grade DLP: Numbers & colors in Spanish

Rock A Bye Baby - Aussie Childcare Network1st grade & 2nd grade DLP students have continued exploring the Spanish language together.  After studying the numbers from 1-10, we learned this fun song to help us review those words … do you remember what we are counting in the song?

 

Diez deditos

By José-Luis Orozco

(lyrics at the bottom of the post)

Amazon.com: Azul el sombrero, verde el sombrero (Blue Hat, Green Hat -- Spanish version): 9780689863042: Boynton, Sandra, Boynton, Sandra: Books

We also read two fun books that included the words for colors in Spanish.  These have been translated from English, so some students knew the familiar stories already.  Even if we didn’t, the pictures made it clear enough for these language learners to get it!

El artista que pintó un caballo azul (World of Eric Carle) (Spanish Edition): Carle, Eric, Carle, Eric: 9780399164033: Books: Amazon.comIf you’d like to practice more at home, you can use these Quizlet sets to review some of the words and phrases we’ve been using in Spanish:

Greetings and basics

Numbers 1-10

Basic colors

You can find more information about how to use Quizlet at home here.

There are also many other resources you can use to explore Spanish and other languages outside Language Workshop if you would like …

 

Diez deditos

Dos manitas, diez deditos,

dos manitas, diez deditos,

dos manitas, diez deditos,

cuéntalos conmigo.

 

Uno, dos, tres deditos,

cuatro, cinco, seis deditos,

siete, ocho, nueve deditos,

y uno más son diez.

Kindergarten and 1st grade: Le ballon rouge

Bravo !  All Kindergarten and 1st Grade classes have now earned their first “French surprise” by filling up their class “Eiffel Tower.”  We celebrated by watching Albert Lamorisse’s classic and mesmerizing film Le ballon rouge.  We noticed how the city of Paris looked and sounded in the 1950’s, and we loved watching the story of the boy and his ballon rouge.

Just in case you missed the surprise at school, or you might like to enjoy it again, you can watch the short film in its entirety here:

1 & 2 DLP: ¡Hola! ¡Buenos días!

Both 1st grade and 2nd Grade DLP students are now spending a few weeks exploring some of the Spanish language together.  Many students know a few words in this language, and a few Spanish-fluent children now have the chance to share their language with their classmates.  It’s a great opportunity for all of these classes to discover a different language together, perhaps finding new nuances, comparing it to the French and English languages, and maybe having the experience for the first time of learning new words in an unfamiliar language, for students who have been raised bilingually at home.

First, we looked at some flags of countries where many people speak Spanish, French, and English.  We discussed that these languages are spoken by many people around the world beyond these countries.  We also noticed some of the similarities and differences of some of the flags.

We have also been singing a song that helps us to practice some simple Spanish greetings.  Here’s a YouTube video that helps you to review the meaning of the song.  The lyrics are found below.  Do you recognize the melody of the song?

Buenos días

By José-Luis Orozco

 

¡Buenos días, buenos días!

¿Cómo estás, cómo estás?

Muy bien, gracias.  

Muy bien, gracias.

¿Y usted, y usted?

 

Buenas tardes, buenas tardes … 

 

Buenas noches, buenas noches … 

 

Flags and languages of the 2022 Beijing Winter Olympics

Right now, all the way across the globe, the 2022 Winter Olympic Games are taking place in Beijing, China.  Hundreds of athletes from almost 100 countries around the world are competing in many different winter sports like skiing, figure skating, and hockey, among others.   If you catch any of the events, as we’ve been discussing in class this week, you may be able to learn more about some of the things we discover together in Language Workshop.  Use the links below to explore more at home if you like!

Winter Olympics 2022: From COVID-19 to politics, Beijing is set to be a Games to remember - ABC NewsIf you watch the Games, you will very likely see many different flags representing different nations of the world.  Where do you see them?  Why are they there?  What flags do you recognize?  Which ones are new for you?

You will also likely hear different languages during the announcements, written on the screen, or maybe being spoken between the competitors and their coaches.  Which languages do you hear?  Why do you think those are the languages that are being used?

Meet Bing Dwen Dwen, the Beijing 2022 mascot - Team Canada - Official Olympic Team WebsiteYou might also see the official mascot of the Olympics, Bing Dwen Dwen.  Do you know what his name means in Mandarin Chinese?  What kind of animal is he?  What does he represent?

In your Language Workshop class this week, I will be giving everyone a *copy of an optional scavenger hunt of the flags and languages of the Olympics.  You are welcome to do this at home if you like, and if you so choose, you may bring it back into your classroom for us to share during our next Language Workshop class together.

In case you need it, here are electronic versions of the scavenger hunt for:

Kindergarten & 1st Grade, with a letter giving information about the activities

2nd Grade, and a similar accompanying letter

*Pre-K students did not get a copy, but they are most welcome to complete and share one if they would like!

Can’t wait to see what you find in your scavenger hunt!  Have fun!

 

Kindergarten & 1st grade: Lunar New Year

Premium Vector | Happy chinese new year 2022 greeting card little tiger holding chinese gold ingots year of the tiger zodiac poster banner brochure calendar cartoon isolated background translation happy new yearIn Language Workshop, we sometimes take time to explore other languages and cultures of our diverse community, so this week, students in all Kindergarten and 1st Grade classes have been discussing the Lunar New Year, a special holiday coming up in early February that is celebrated by many people around the world.

We learned how to say “Happy New Year” in Mandarin Chinese, and we learned a bit about the traditions of this holiday by listening to the book Bringing in the New Year by Grace Lin.

Then we learned a bit about the 12 Chinese zodiac animals which each correspond to a year.  For example, 2022 is the year of the tiger.  We figured out which animal corresponded to our birth years.  We also listened to the pronunciation in this video to practice the Mandarin Chinese words for these animals.  We noticed the Mandarin characters and pinyin that show these words in writing, and we discussed the tones used in the language — that is, how our voice may go up and down when saying the words.

You can also hear children say the names of the animals in Mandarin in this video:

Which animal are you?  Can you use the chart to figure out someone else’s animal?  Maybe a family member’s or a friend’s?

1 DLP: Les crêpes pour la Chandeleur

SuzettePaperback.jpegThis week, to celebrate la Chandeleur, an upcoming French holiday when some consider it good luck to eat crêpes, the 1st grade DLP students heard the story of Crêpes by Suzette, by Monica Wellington, to see how a young woman makes and sells crêpes all over the famous landmarks of Paris.  We acted out a dialogue to “order” crêpes politely in French with different fillings.  Miam !

Do you know how to make crêpes ?  In this video, you can see how Petit Ours Brun, a favorite French character, learned to make this famous specialty:

Bon appétit !

1st Grade DLP: Introduction to the ASL alphabet

NORTH STAR TEACHER RESOURCES ADHESIVE DESK PROMPTS ASL ALPHABET - Walmart.comThe students in the 1st Grade DLP classes recently had an introductory exploration of American Sign Language.  We discussed who uses ASL, how it’s different from other languages, and how learning specific signs is different from using certain gestures in everyday conversation.   In particular, we practiced the signs of the ASL alphabet, and we tried fingerspelling our names and the names of some of our classmates.

If you are interested in discovering more about ASL, I recommend the website ASL kids, which has some wonderful resources available for children to review the ASL alphabet and to learn some basic signs.  You can also download their very child-friendly, free app on the Apple Store or Google Play.

1 DLP: La famille de Trotro

The 1st Grade DLP classes and I have been reading some of the stories of L’Âne Trotro by Bénédicte Guettier.  The stories are fun and engaging for all of the students, with authentic language appropriate for francophones, and stories that are simple and realistic enough for anglophones to relate to and follow along with.

First we read L’Âne Trotro va à la cantine.  We saw how Trotro and his friends played a game to try foods that they thought they may not like in the school cafeteria.  How fun!  You can listen to the story again here, and maybe pretend to be an animal eating like we did in class together …

Next we read Trotro et Zaza sa petite soeur.  This is a longer and incredibly charming story that shows how Trotro’s family changes with the arrival of his new baby sister.  We see how his feelings about the baby change over time as well.

You can see some excerpts of the story on YouTube, beginning with La grande nouvelle, when Trotro’s parents tell him the big news:

And here is La naissance de Zaza, when Trotro gets to see his newborn sister for the first time:

And finally, you can see some of the challenging and precious moments that arise for Trotro with a new baby at home:

In class, after enjoying and discussing these stories, all students bravely presented their families in French for their class.  Bravo !  

You can enjoy more of the stories of Trotro online via his YouTube channelAmuse-toi !